El modo presencial, que requería de viajar y pagar la inscripción, limitaba la posibilidad de los intercambios.

El modo presencial, que requería de viajar y pagar la inscripción, limitaba la posibilidad de los intercambios.

Tras un trabajo articulado de varias instituciones públicas y privadas -y en el que confluye también la labor de editoriales independientes y universitarias- la Argentina tendrá fuerte presencia en la Feria del Libro de Frankfurt, que arrancará de manera virtual el próximo 14 de octubre, a través de múltiples actividades y de una selección de obras de autores como Hebe Uhart, Miguel Briante, María Teresa Andruetto, Tamara Kamenszain y José Emilio Burucúa.

Con el objetivo de asegurar una sostenida presencia argentina en la edición virtual de la prestigiosa feria alemana, se realizó un trabajo en conjunto entre el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, a través de la Agencia Argentina de Inversiones y Comercio Internacional (AAICI), la Dirección de Asuntos Culturales, la Fundación El Libro (FEL) y la Cámara Argentina del Libro (CAL). 

La edición 2020 tendrá características distintivas: no solo será la primera versión de carácter virtual -una decisión obligada por la pandemia- sino que además se trata de la primera vez que recibe financiamiento del Gobierno alemán. Para la ocasión se creó una plataforma gratuita que se llama «Frankfurt Rights», en la cual todos los expositores nacionales o extranjeros se pueden anotar. Una diferencia sustancial con lo que ocurría históricamente en el modo presencial, que requería de viajar y pagar la inscripción, lo que limitaba la posibilidad de los intercambios. 

Para organizar el envío argentino a la célebre feria alemana, se organizó un llamado abierto a todas las editoriales del país a presentar los títulos más destacados de los últimos dos años con el propósito de seleccionar libros que den cuenta de la diversidad bibliográfica de la industria nacional. A esta convocatoria, llamada «Argentina Key Titles», se presentaron más de cien editoriales con títulos de diversos géneros y estéticas, de los cuales se seleccionó un grupo de 24 que conforman un catálogo bilingüe (castellano-inglés) que permite la promoción de derechos de obras argentinas en Frankfurt y en otras ferias internacionales del libro. 

Mirá También:  Oficial: Iker Casillas será candidato a la presidencia de la Real Federación Española de Fútbol

Un jurado conformado por María Rosa Lojo, Alejandro Dujovne, Jorge Bernetti y Damián Vives estuvo encargado de la selección final. Los títulos elegidos estarán presentes físicamente en los stands argentinos de todas las ferias internacionales del libro en que participe el país, así como también serán alojados en un catálogo digital bilingüe que la CAL distribuirá en todas las representaciones argentinas en el exterior.

Entre las obras seleccionadas están los «Cuentos completos» de Hebe Uhart, «Kincón» de Miguel Briante, «Libros chiquitos» de Tamara Kamenszain, «Historia natural y mítica de los elefantes» de José Emilio Burucúa y Nicolás Kwiatkoski; «Contra el canon» de Andrea Giunta, «Poesía reunida» de María Teresa Andruetto y «Rita Bonita» de Sandra Siemens.

El listado completo incluye una amplia diversidad genérica que va desde crónicas literarias, libros de cuentos, novela y poesía y ensayos hasta biografías, cuentos y novelas infantiles o juveniles y gastronomía.

Frankfurter Buchmesse 2020: BOOKFEST digital

«Argentina Key Titles será una herramienta que se podrá utilizar durante todo el año, y que será movilizada a través de las embajadas argentinas en el exterior, a fin de que llegue a los agentes, y demás actores del sector para promover la venta de derechos de edición», señala a Télam la presidenta de la Fundación El Libro (FEL), María Teresa Carbano.

Silvina Fernández, desde la comisión de comercio exterior de la CAL, asegura que en la selección se buscó destacar «la bibliodiversidad de la industria editorial argentina, como así también incluir autores y editoriales con un gran potencial, pero con limitada divulgación en el exterior. También se ha contemplado la calidad de los contenidos de cada título, y fundamentalmente, que sean aptos para ser vendidos sus derechos, o sea, que puedan generar interés entre los editores, scouts y agentes de derechos».

Mirá También:  El Louvre fue el museo más visitado en el mundo durante el 2019

La Argentina contará con un espacio en la televisión pública alemana y en el canal de YouTube de la Feria donde presentará el documental «200 años de literatura argentina», producido especialmente por el Canal Encuentro para la ocasión. La transmisión se realizará el próximo 17 de octubre en el marco del Digital Bookfest. 

Paralelamente, la AAICI acompañará a las 53 editoriales inscriptas que participarán como expositores digitales. «Hemos asistido a los editores para que aprovechen al máximo las herramientas digitales que ofrece la Feria», asegura Juan Usandivaras, Presidente Ejecutivo de la institución- por eso «. 

«Se ha contemplado la calidad de los contenidos de cada título, y fundamentalmente, que sean aptos para ser vendidos sus derechos»

Silvina Fernández

Entre las iniciativas impulsadas para asegurar la participación argentina en esta edición, Usandivaras menciona el programa «Formar para invertir y exportar», un ciclo de capacitación que llevó adelante la AAICI junto con la vicepresidenta de la Feria de Frankfurt, Marifé Boix García, además de charlas especiales para el sector editorial coordinadas con la Cámara Argentina del Libro (CAL) y los encuentros «Exportar Cultura», un foro de conversaciones virtuales con referentes de las industrias creativas.

Además, por tratarse de una oferta relacionada a derechos de traducción a otros idiomas, se contó con la colaboración del Comité del Programa Sur de Apoyo a las Traducciones, que dispone de representantes de la Biblioteca Nacional, la Fundación El Libro y del campo académico.

«Para este Frankfurt hemos recibido un centenar de solicitudes de títulos de escritores argentinos para ser traducidos, de las cuales ya aprobamos 63 obras y el resto se tratarán en el mes de noviembre», destaca Diego Lorenzo, coordinador del Programa, quien agrega: «Si bien es improbable que se aprueben todas, la dinámica de la demanda de libros argentinos se mantiene luego de once años de existencia, lo cual es indicativo que estas herramientas públicas son adecuadas y que logran agregar valor a la internacionalización del sector editorial», analiza. 

Mirá También:  Lectura puerta a puerta, una iniciativa para adultos mayores

Para fortalecer la presencia argentina, desde el sector editorial universitario participa también en la Feria la Asociación de Editoriales Universitarias de América Latina y el Caribe (EULAC). Daniela Verón, la vicepresidenta del Área Atlántica de la EULAC, quien fue directora de UNSAM EDITA durante trece años resalta que «está contemplada una conferencia académica sobre ciencia abierta y gestión del cambio cultural para el lunes 12 de octubre y al día siguiente un ‘matchmaking’ para editores universitarios y académicos que reemplazará a los últimos sábados de la feria en que editores de los cinco continentes se encontraban para debatir y hacer negocios». 

«Los editores inscriptos tendrán acceso a diversas conferencias y podrán utilizar ‘Frankfurt Rights’, una herramienta con la que los editores argentinos podrán comprar y vender derechos que estará disponible hasta abril de 2021 -explica Verón-. Frankfurt se presenta como un desafío y una oportunidad para que las editoriales universitarias argentinas puedan sumar identidad a la producción editorial nacional».

La financiación del estado alemán y el trabajo articulado de instituciones públicas y privadas argentinas son dos buenas señales para los momentos difíciles que viven las industrias editoriales debido a la crisis mundial. La Feria de Frankfurt siempre fue un horizonte de esperanzas y este año lo será más que nunca.

Deja un comentario

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *